Sailor Moon Mexican DVD official page launched!!

  • This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.

KAKERU

Luna Crescens
Nov 3, 2010
176
3
0
@Vilhem: I just got mine today and went straight to episode 66, I could clearly hear the Japanese voices in the background(not in every scene though). The music was lowered in some scenes where the characters speak really loud in the Japanese version. That is probably the reason why the music and sounds effects sound better, because they recorded their voices on top of the Japanese track. I could be wrong though.. I don't remember how the dub process went.

Edit: Someone who works for the company that licensed Sailor Stars in Chile told me that there was a lot of noise in the M&E tracks that TOEI provided to Latin America. He also mentioned that you could hear the Japanese voices in many of the M&E tracks, and they tried to cancel as much as possible, but it ended up affecting the music very badly. That's why I think that they should allow international re-dubs of Sailor Moon. *tear tear*
 

Vilhem

Lumen Cinererum
Sep 22, 2011
411
6
5
KAKERU said:
@Vilhem: I just got mine today and went straight to episode 66, I could clearly hear the Japanese voices in the background(not in every scene though). The music was lowered in some scenes where the characters speak really loud in the Japanese version. That is probably the reason why the music and sounds effects sound better, because they recorded their voices on top of the Japanese track. I could be wrong though.. I don't remember how the dub process went.

Edit: Someone who works for the company that licensed Sailor Stars in Chile told me that there was a lot of noise in the M&E tracks that TOEI provided to Latin America. He also mentioned that you could hear the Japanese voices in many of the M&E tracks, and they tried to cancel as much as possible, but it ended up affecting the music very badly. That's why I think that they should allow international re-dubs of Sailor Moon. *tear tear*
Yeah, I remember that's how they aired on TV too, which I thought was weird. In that one scene where Petz and Calaveras are arguing and Petz drops her cake, the Spanish audio drops completely and you can hear the Japanese dialogue. The quality improved on those as they continued to dub though.

As for Sailor Stars, yeah there was a bit of that too, but imo they shouldn't have messed with it. It's not enough to seriously be noticed..like, you have to really listen for it to be able to hear it. I honestly feel kinda cheated by the Stars release, but I wonder if that's the reason they were released so quickly and so cheap too..because of the low quality stuff Toei sent them. Who knows.
 

NJ_

Gurges Ater
Oct 31, 2009
9,578
3,913
1,665
37
Wallington, NJ

Vilhem

Lumen Cinererum
Sep 22, 2011
411
6
5
Thanks Kakeru for bringing this post to my attention. I had been wondering why the 6th Talk Box was taking forever. Towers Entertainment/Capital 8 has given a response in regards to the delay.

Original Post: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1067921493226991&id=121667674519049&hc_location=ufi

Translation:
A few days ago we contacted our friends at Towers Entertainment/Capital 8 to ask about the delayed Sailor Moon Talk Box #6, and this was their friendly reply:

"Talk Box No. 6 Progress
Hi friends, thank you for contacting us. About the next Talk Box, we planned to release it back in March of this year. As several of you already know, the "next episode previews" and the dub voice actor sessions were recorded last year, to try and speed up things. Sadly, there are several factors that have delayed the project.

1. The dollar, incredibly, is the number one factor in the delay of not only the Talk Box project, but also other situations in the country. As some of you already know, the licenses are handled in dollars, as well as the materials, discs, metallic cases, etc. The list is long, and between providers, licensing companies and others, we can't come to an agreement.

2. Every Talk Box goes through a process known as "Authorization". If we don't have this authorization, as much as we want to, we cannot release the product. An authorization can take days, weeks, even months... and as you all have noticed, months have passed. Without this authorization, we cannot send anything to get produced. I'm omitting the name of the licensing company, but you all already know who it is.

3. It's not all bad news. These past months we've been working on Sailor Moon SuperS. The staff at Sailor Moon Mexico have been helping with the translations and adaptations for the SuperS "next episode previews", and we've submitted some rough designs for the next Talk Box sets, with the intention of getting the "authorization" faster.

The only thing we ask of the fans is a little more patience. Sadly, our region (Mexico and Latin America), is a region very much punished by companies due to rampant piracy, and the low sales of original (licensed) merchandise are still ridiculous to the Japanese companies. In this aspect, we are to blame for not supporting these companies more by buying licensed goods. We have the power to change things, not only to release this show, but also new shows like Sailor Moon Crystal (of which Toei surely had no interest in offering when they recently came to Mexico).

As you've all read, the news is both good and bad and all that's left is to have some patience and wait for Talk Box #6's release. Remember, if you have any questions or concerns, you can ask through the Sailor Moon Talk Box and Capital 8 Facebook pages."

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Bit rough but that's the gist of it!
 

NJ_

Gurges Ater
Oct 31, 2009
9,578
3,913
1,665
37
Wallington, NJ

Masquerade

Solaris Luna
Nov 22, 2016
2,585
4,477
1,665
Vilhem said:
2. Every Talk Box goes through a process known as "Authorization". If we don't have this authorization, as much as we want to, we cannot release the product. An authorization can take days, weeks, even months... and as you all have noticed, months have passed. Without this authorization, we cannot send anything to get produced. I'm omitting the name of the licensing company, but you all already know who it is.
So, two years have passed since the company got the license for SuperS and Naoko still didn't give the authorization?
Well, I'm glad the mexicans at least will get a TV airing.
 

JayD22460

Aurorae Lunares
Dec 20, 2011
1,398
697
665
New York
kevoso96 said:
Vilhem said:
2. Every Talk Box goes through a process known as "Authorization". If we don't have this authorization, as much as we want to, we cannot release the product. An authorization can take days, weeks, even months... and as you all have noticed, months have passed. Without this authorization, we cannot send anything to get produced. I'm omitting the name of the licensing company, but you all already know who it is.
So, two years have passed since the company got the license for SuperS and Naoko still didn't give the authorization?
Well, I'm glad the mexicans at least will get a TV airing.
See, this is something that drives me crazy...just look at the post you quoted, Kevoso96. They are talking about a licensing company, not a specific individual. They might be referring to PNP or they might be referring to Toei. It's unclear which company they're referring to, but they are clearly not referring to any single individual -- and they're CLEARLY not referring to Takeuchi herself.
 

Masquerade

Solaris Luna
Nov 22, 2016
2,585
4,477
1,665
John said:
kevoso96 said:
Vilhem said:
2. Every Talk Box goes through a process known as "Authorization". If we don't have this authorization, as much as we want to, we cannot release the product. An authorization can take days, weeks, even months... and as you all have noticed, months have passed. Without this authorization, we cannot send anything to get produced. I'm omitting the name of the licensing company, but you all already know who it is.
So, two years have passed since the company got the license for SuperS and Naoko still didn't give the authorization?
Well, I'm glad the mexicans at least will get a TV airing.
See, this is something that drives me crazy...just look at the post you quoted, Kevoso96. They are talking about a licensing company, not a specific individual. They might be referring to PNP or they might be referring to Toei. It's unclear which company they're referring to, but they are clearly not referring to any single individual -- and they're CLEARLY not referring to Takeuchi herself.
Sorry, but it's common knowledge that Toei approves the international business plans and a final authorization by Naoko/PNP needs to take place. This is the authorization Selecta Vision from Spain stated they have been waiting for years, so it's most likely the case of Towers from Mexico. And since "PNP" stands for "Princess Naoko Planning", it's safe to use "Naoko". It's a company run by her, after all.
 

Starlight

Aurorae Lunares
May 31, 2009
1,348
1,523
1,665
Tankei Kingdom, Kinmoku
^Well said. Honestly, the amount of mental gymnastics some people go through to shield Naoko from any (and oftentimes legitimate) criticism is mind-boggling. It's like they're part of her PR team or something. :roll:
 

Masquerade

Solaris Luna
Nov 22, 2016
2,585
4,477
1,665
Sailor Starlight said:
^Well said. Honestly, the amount of mental gymnastics some people go through to shield Naoko from any - and oftentimes legitimate - criticism is mind-boggling. It's like their part of her PR team or something. :roll:
The editor in chief from the publishing house that released the manga in Brazil once said they had to comply to EVERY demand she had, or else, no business.
And that she's like that when it comes to financially smaller markets, like Latin America. That's probably why poor mexicans had their DVD release stopped halfway :(
 

Clow

Quasar
Jul 29, 2012
8,742
6,637
1,665
kevoso96 said:
The editor in chief from the publishing house that released the manga in Brazil once said they had to comply to EVERY demand she had, or else, no business.
And that she's like that when it comes to financially smaller markets, like Latin America. That's probably why poor mexicans had their DVD release stopped halfway :(
Yes, he did say that, and his company chose some kind of special (glossy?) paper to print the manga, just to impress her. After the company sent her the first samples she was allegedly so impressed that she gave them permission to release the manga in Brazil. I have never touched the Brazilian manga, but I hear that the quality of the Brazilian manga (texture of the pages, colors, feeling) is equal or superior to that of the Japanese Perfect edition.

The manager of the company says in this video that he had to find a way to soften her heart to let them publish the manga. He also said that they had been trying to release the manga since 2000 and that Naoko did not let them release the manga in Brazil until recently. He also said that she has to approve everything and is a very detail-oriented individual: she demands that the colors of the page match those of the original Japanese release, among other things.

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=LStmMhergwU[/youtube]
 

MikeMasters05

Luna Crescens
Jul 7, 2014
212
319
165
29
Mexico
I saw the broadcast of Sailor Moon this Monday in Mexico, I'm almost certain they used the new Blu-ray upscale.

The image was clear and better that those of the DVD's.
 

cuau_cg

Luna Crescens
Jan 10, 2010
168
20
15
37
MikeMasters05 said:
I saw the broadcast of Sailor Moon this Monday in Mexico, I'm almost certain they used the new Blu-ray upscale.

The image was clear and better that those of the DVD's.
I am almost sure too that they use blu-ray upscale. Let's see if they keep "silver crystal" song.