Season 4 movies update: Sailor Moon Eternal - Delayed to 2021 (Part 1 on January 8th & Part 2 on February 11th)

  • This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.
Jun 13, 2016
99
145
165
Are you sure those people watched the movie? There's a scene in the manga where the girls talk about "powering up" and thinking about the Outers which leads to Minako realizing she can't transform. The scene where Minako tries to transform was confirmed to be kept in the movie, so it wouldn't make much sense if that scene was cut...

(It's also just a weird complaint in general. The '90s anime had countless episodes where the girls get a new attack and it's never even discussed in the show or even frankly justified.)
what? the senshi hardly ever got new attacks except for sailor moon
 
Jul 6, 2012
781
2,236
1,665
Thank you so much! Yeah the idea it’s to see what it looks like :happy: keep uploading please!
I uploaded the attacks and the princess / eternal forms scene too. Please everyone consider buying it to support the franchise !
By the way, the booklet has nothing interesting, only songs lyrics, it's a 3 page thing... But the cover is pretty, I love it !
 
Likes: Eternal_3435
Jan 8, 2021
691
1,823
1,665
32
www.instagram.com
I will upload some parts using camera recording on my instagram story. There is the henshin part first. There is a ugly watermark from my BRD player but it will give everyone an idea what to expect.
https://www.instagram.com/hadiboutan/
Thank u!

They are definitely cut. In the leaked videos there is the full henshi of Mercury and it has frames that are not visible in here before she makes the final pose so yes... Would be nice tough that people who have seen the movies in here can confirm it too to be sure.
 
Aug 16, 2014
3,300
2,107
1,665
USA
TINY012, stop being toxic, I know you're reading this forum.

I'm one of the admins of Sailor Moon FC in Vietnam (Facebook and Tumblr page) and is the only one in the group who has the Chainon BD.

I'm not managing the Twitter account of the page, so when the other admin said she had no material to upload, it was true. Everything she uploaded on Twitter was given by me.

As I said, I couldn't give you the whole MV, because my laptop is not strong enough to encode a blu-ray. Do you have any idea about how harmful it is to a laptop if you encode a blu-ray? I don't care if you believe me or not. I can't risk breaking my computer down just to encode an MV and have no equipment to study and do my assignments. All I have now I just a laptop, not a desktop computer!!

I placed my logo in the center of the picture so it can't be stolen. Is that reason good enough?

Everything I have uploaded is what Moonies are eager to know, and that's almost everything in the MV. I have nothing to hide or have no intention to give you bait. I did everything I could. You didn't even care about my explanation, and yet you called me "a barking dog".

You say that's your blog and you have the right to write anything. You called "someone" a dog, and you say is not a reference to me because you didn't write any name on it? Stop playing dumb. I know what you're thinking about.
Also, no one is entitled to the pics anyway. They want it so bad. They can buy their own and use their device.
 

Jawshx

Aurorae Lunares
Dec 1, 2020
1,482
4,440
1,665
32
Guys don’t worry. They definitely sped up the end of each Senshi’s henshin in that video compared to the movie (minus Moon and Chibi)

I also mentioned in my review but I agree that Venus is totally off centre during the end of her attack in the movie too. Her feet are cut off for some reason.
 

Jawshx

Aurorae Lunares
Dec 1, 2020
1,482
4,440
1,665
32
It was that way in the 90’s too
Hmm seems you’re right. I’m not sure why but it feels more apparent in Eternal. Maybe because she’s zoomed further out so it wouldn’t make sense for her feet to be cropped, idk.

Also yeah as people have mentioned the Senshi don’t really talk about being targeted in the movie which makes it weird when Venus suddenly has a meltdown about not being able to transform. I get it’s probably assumed they talk about it about it off-camera but I still think adding a scene of them discussing it perhaps in the control centre would’ve been a nice touch.

I would’ve really liked a couple more slice of life type scenes with the girls in the movie to break up some of the repetitive-ness with each of the Inner’s but I also understand that the runtime was tight. In an ideal alternate universe we would’ve got this as a TV show with the same quality animation but just given more screen time in general for the quieter moments of reflection and interaction.
 
Jul 11, 2013
3,433
3,211
1,665
31

Jawshx

Aurorae Lunares
Dec 1, 2020
1,482
4,440
1,665
32
Speaking of overpriced merchandise the fact that those keleidoscopes are priced as like 800 yen in the original manga but Bandai is selling them for 18,000 yen will never not make me laugh :P:P
 
Likes: Starlight
Oct 11, 2003
550
372
165
I came here hoping to see if there was some kind of announcement.

When they make an announcement (e.g. Netflix), can someone please start a new thread?

Thanks!
Read back the last few pages of this thread - there are multiple reasons why we won't see an announcement yet...
 

NJ_

Gurges Ater
Oct 31, 2009
9,578
3,913
1,665
37
Wallington, NJ
I came here hoping to see if there was some kind of announcement.

When they make an announcement (e.g. Netflix), can someone please start a new thread?

Thanks!
Already posted on the first page back in November but that's exactly what I'll be doing but only when they officially announce it.
 
Oct 11, 2003
550
372
165
Masquerade by any chance do you know If Netflix for translations uses or send the original script in Japanese to all counties or an international version in English?
As someone who has dabbled a bit in pro subbing I can confirm that licensees can and do have possession of the original Japnaese scripts to work from but they can't be considered gospel - the show I worked on had considerable adlibbing that differed from the script.

Another thing I can say is that if you look at Crunchyroll they have offered jobs for Spanish and French direct Japanese translators.

I think it's reasonable to assume they are doing direct translations from Japanese.

However you should not continue to press Masquerade about how the process is working as even a small detail if traceable could get people in trouble.

Non disclosure agreements can be quite strict.