[US] Sailor Stars Viz English dub, DVD & Blu-ray thread

  • This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.
Mar 17, 2013
269
56
65
If this thread has taught me anything, it's that a lot of you guys don't know what camp is...

How are you going to say that Beryl is a campy villain...but Galaxia isn't...because she's supposed to be "taken very seriously"? Beryl wasn't supposed to be taken very seriously? She wasn't a serious threat who destroyed the Moon Kingdom and killed practically everyone Usagi loved? You can be campy AND taken seriously as a threat. The Joker is taken very seriously because he's a psychotic terrorist, but that doesn't make him, his green hair, purple suits, and laughing fish any less campy. Similarly, Galaxia is a campy villain who is also still a serious threat. Her outfit, her hair, her general attitude, heck, even her use of magical bracelets - there are a lot of campy aspects to her. Just because she's not campy in the exact same way as Tomoe or Esmeraud doesn't make her not campy. Just because she's a "very serious" threat doesn't make her not campy. If RuPaul decided to join ISIS and started bombing cities while dressed in full drag, would you not take her "very seriously" as a threat?

Camp and seriousness aren't mutually exclusive; if anything, there's a mutually beneficial relationship between the two. Without camp, overly serious works become boring and almost unbearable. Without serious moments, camp can likewise be too overwhelming to swallow. Even the old Batman show had its share of serious moments to keep the camp aspects balanced.

Sailor Moon is a campy show and ALL of its characters are campy, but being campy doesn't mean they can't and don't have serious or non-campy moments. Sailor Moon isn't and doesn't need to be campy all the time. The Optimum dub was generally okay with striking that balance, though they obviously leaned more into the camp of the series. The Viz redub, on the other hand, takes itself too seriously and thus comes off as flat. Even when they try to inject humor into their dub, it's through dated memes and jabs at the characters' clothes, which makes it feel like a mean-spirited snark dub at times.
Actually campiness and seriousness ARE mutual Exclusive come on now stop it. You're confusing campiness with over the top which some of the villains were but Sailor Moon was not a campy show in the slightest. The only thing campy about is the original dub which I think you guys are getting this camp idea from
 

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,027
1,707
1,665
30
A campy moment isn't going to be simultaneously serious, but a work can be both campy and serious, can have campy moments and serious ones.

The 90s anime is extremely campy. Maybe not every episode, but the majority definitely are.
The manga is pretty campy.
The Sailor V manga is extremely campy.
The musicals are super campy.
The live action series is super campy.

The only iterations that aren't campy are Crystal and the Viz dub and that's because they're dull as dishwater instead.

Anyway, that's all I have to say on the matter. Moving on...
 
Sep 6, 2014
1,669
674
665
Actually campiness and seriousness ARE mutual Exclusive come on now stop it. You're confusing campiness with over the top which some of the villains were but Sailor Moon was not a campy show in the slightest. The only thing campy about is the original dub which I think you guys are getting this camp idea from
Lmao again Memento’s point that this forum, largely speaking, doesn’t know what campy is, has been reconfirmed.

Sailor Moon was and is an incredibly campy show. It features super heroes dressed in Japanese schoolgirl uniforms fighting for justice, the characters make dopey poses and nonsense heroic speeches, the monsters have incredibly goofy designs, the villains are over the top with bizarre sense of fashion that wouldn’t look out of place at the Met Gala, the male character throws roses to help out.


The series is camp of the highest order.
 
Jul 6, 2018
1,320
917
665
28
Optimum didn't target a younger audience, there's just a cultural difference between Japan and the US and Canada as to what's appropriate or what would be appealing to kids of that age group. And while the DIC dub generally toned down the violence or tried to keep things simple, they still talked about death and dying.
I don't say it as a bad thing. I enjoy the dub, but for me it is just another version of the show, almost like a different one, and it gives me a different feel and it is fun on its own. I don't find the Viz dub enjoyable simply because it is a proper dub and it fails at it.
 

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,027
1,707
1,665
30
I don't say it as a bad thing. I enjoy the dub, but for me it is just another version of the show, almost like a different one, and it gives me a different feel and it is fun on its own. I don't find the Viz dub enjoyable simply because it is a proper dub and it fails at it.
I know you weren't saying it was a bad thing. But you did say that DiC aimed the show at a younger audience than was targeted in Japan, and I don't quite agree that that was the case. If anything, based on the toy commercials, DiC may have targeted an older audience. In Japan, the toy ads featured girls who were around four or five, but the American ads had girls who were around nine or ten.
 
Sep 6, 2014
1,669
674
665
I know you weren't saying it was a bad thing. But you did say that DiC aimed the show at a younger audience than was targeted in Japan, and I don't quite agree that that was the case. If anything, based on the toy commercials, DiC may have targeted an older audience. In Japan, the toy ads featured girls who were around four or five, but the American ads had girls who were around nine or ten.
According to Hitoshi Doi the target audience was 4-12 year old girls. The DiC dub was probably 2-11 or 6-11 which is the standard kids target demo in NA.

So pretty close to the same. At the end of the day they both exist to sell crap to young girls.
 

Tuxedo Kevin

Lumen Cinereum
Nov 22, 2016
581
273
165
What do you guys mean when you say the Viz dub tones down the campiness of the show? By rewriting lines? The actors deliver their lines in a way they weren't supposed to?
 
Jul 6, 2018
1,320
917
665
28
What do you guys mean when you say the Viz dub tones down the campiness of the show? By rewriting lines? The actors deliver their lines in a way they weren't supposed to?
The way some actors deliver is pretty generic. It lacks heart, it gets the job done, but it feels too generic. For me the voices fit Crystal much more, but overall some of them sound very similar to one another. My main complain.
 
Jan 2, 2010
1,138
64
65
What do you guys mean when you say the Viz dub tones down the campiness of the show? By rewriting lines? The actors deliver their lines in a way they weren't supposed to?
I’m not really sure. Camp is pretty vague, that’s why everyone didn’t know what to wear to the Met Gala this year. I personally thought Viz’s dub was really funny when it needed to be. I remember laughing a lot during the first couple of seasons when they would crack jokes like making fun of Mamoru’s turtleneck. And they cracked a joke about disco too that I thought was funny. I just watched the tongue-twister scene in Stars yesterday too and I thought Stephanie did a great job with it.

ALSO, has anyone taken a look at the booklet closely to see what the Romaji lyric error was that Viz wants to replace the booklets for?

The way some actors deliver is pretty generic. It lacks heart, it gets the job done, but it feels too generic. For me the voices fit Crystal much more, but overall some of them sound very similar to one another. My main complain.
They definitely cast the voices with Crystal in mind. Rei’s voice is a dead ringer for the Japanese Crystal voice rather than her 90’s voice.
 
Likes: animenerd99

Seen2

Luna Crescens
Nov 16, 2016
206
175
165
I’m nervous to watch how Stephanie does the star fighter scene when she has her breakdown.
The super emotional scenes have been one of the highlights of this dub, imo. Episodes 45/46, the R movie, the S finale, Pluto's death in Crystal etc. have all delivered. Stephanie might not be the best at the transformation and attack names, but she always puts actual emotion into the big scenes.
 
Sep 6, 2014
1,669
674
665
The super emotional scenes have been one of the highlights of this dub, imo. Episodes 45/46, the R movie, the S finale, Pluto's death in Crystal etc. have all delivered. Stephanie might not be the best at the transformation and attack names, but she always puts actual emotion into the big scenes.
Yeah, I disagree big time. Everything she does sounds mechanical and artificial
 

Seen2

Luna Crescens
Nov 16, 2016
206
175
165
Yeah, I disagree big time. Everything she does sounds mechanical and artificial
Just like how I disagree with your assumption that "silly accents" equals "good acting."

Seriously, what is with the old dub fans acting so rude and nasty to everyone else? You still have it, even if it's not in circulation.
Fans of the original? They were out of luck for the longest time.
 

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,027
1,707
1,665
30
Apart from Stars, the original Japanese version of the anime was available for purchase in the English-speaking world as long as the English dub was. It's not like the old dub was more widely available or available for longer. And even when the English license expired, fans of the Japanese original still had the option of buying the official Japanese DVDs, which didn't really go out of print to the extent any of the foreign market releases did. So don't act like fans of the original "were out of luck for the longest time" as though dub fans had it easy. If we're meant to be content because the dub still exists outside of official circulation, then fans of the Japanese version should have been just as content all this time.
 

Seen2

Luna Crescens
Nov 16, 2016
206
175
165
Apart from Stars, the original Japanese version of the anime was available for purchase in the English-speaking world as long as the English dub was. It's not like the old dub was more widely available or available for longer.
Nope. The dub premeired in 1995 without a subtitled release until the early 2000s, with terrible audio quality.

And even when the English license expired, fans of the Japanese original still had the option of buying the official Japanese DVDs, which didn't really go out of print to the extent any of the foreign market releases did. So don't act like fans of the original "were out of luck for the longest time" as though dub fans had it easy.
You mean those DVDs that you had to import from Japan for a ton of money? There weren't any rips of them available online until around 2007/8. The original dub was in circulation for a much longer period of time.
You had your dub aired on TV. You had the merchandise outside of shirts from hot topic.

If we're meant to be content because the dub still exists outside of official circulation, then fans of the Japanese version should have been just as content all this time.
We didn't get the dub it deserved. We didn't get a dub that scrubbed away foreign content in a borderline xenophobic manner. We didn't get a dub that didn't give random characters british accents. We didn't get a dub free from homophobic censorship. We didn't get a dub that didn't destroy certain scenes with tons of extra dialogue. We didn't get a dub that didn't rewrite the entire show for the first season.

You have your dub, now let us have ours.
 

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,027
1,707
1,665
30
"We have our dub" and have had to endure endless, tiresome hate being spewed at it and at us for ages. It's nice that the Viz dub is everything you dreamed it would be, but turnabout's fair play. You can sit there and endure your beloved dub being criticized too.
 

Tuxedo Kevin

Lumen Cinereum
Nov 22, 2016
581
273
165
I haven't watched the Viz dub for long enough to have an concrete opinion on Sheh, but all I can say from the few scenes I have seen is that she does a waaaay better job than Linda Ballantyne. Linda's take on the free fall scene in SuperS is absolutely embarrasing, even having that dub's rushed recording schedule in mind.
 
Likes: Seen2

Seen2

Luna Crescens
Nov 16, 2016
206
175
165
"We have our dub" and have had to endure endless, tiresome hate being spewed at it and at us for ages. It's nice that the Viz dub is everything you dreamed it would be, but turnabout's fair play. You can sit there and endure your beloved dub being criticized too.
Well, sorry people didn't like it for the reasons I mentioned.
Nobody was bashing the old dub in here, btw. You guys just come in these threads and act like you're better than everyone else for liking the Viz dub.
 

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,027
1,707
1,665
30
Show me where I came into this thread and acted like I was better than everyone who liked the Viz dub. Show me where nobody was bashing the old dub in here. I'll wait.

If it's okay for people to dislike the old dub for the reasons you mentioned, why is it not okay for people to dislike the new dub for sounding bland and having clunky dialog and making bad adaptation choices (see the episode of S where the girls are confused by people speaking...fancy English?)?