[US] Sailor Stars Viz English dub, DVD & Blu-ray thread

  • This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn more.

Seen2

Luna Crescens
Nov 16, 2016
210
178
165
Show me where I came into this thread and acted like I was better than everyone who liked the Viz dub.
All the snarky comments about the redub have come off as "I have better taste for not liking this." Not to mention the whole argument about campyness ("You don't agree that every aspect of the show is campy? You clearly don't know what campyness is."
So... Is Viz ever going to just come out and admit they hired like three voice actors to do all the characters? Or does everyone in the anime dubbing industry today really just sound identical (and bland to boot)? You'd think they'd want the AnimaMates to all sound different, and yet they sound like literally every single other female character in this lazy redub so far...
Show me where nobody was bashing the old dub in here. I'll wait.
I also don’t recall anything wrong with her Optimum voice actress. Zirconia was terrible. Fish Eye was....off at time. Tiger’s Eye and Hawk’s Eye were meh. The Amazon Quartet were good

And then you have Helios/Pegasus. The voice itself was really good and I get where Optimum was going with it but it turned to be hilariously inappropriate for the character when he ended up being a quasi romantic suitor for Rini and not just a wise old companion/mentor.


The voices for the Remless was bullshit
Complaints about Zirconia's voice was the most I could find.

If it's okay for people to dislike the old dub for the reasons you mentioned, why is it not okay for people to dislike the new dub for sounding bland and having clunky dialog and making bad adaptation choices
Again, it's the endless attacking that's starting to wear thin. I couldn't even dare to make a comment that praised Stephanie's performance in serious moments before getting replied with a rudely worded comment that could basically be reworded as "UHM, ACTUALLY NO."
 
Likes: animenerd99

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,062
1,770
1,665
30
I mean, I can't speak to others' motivations, but the only comments I've made about the Viz dub are about how I think the voice acting is really bland, which I made in response to watching clips that SnowWolf and others shared. I didn't call the Viz dub acting bland out of nowhere; I was reacting to a specific thing. In the comment that you quoted, I even asked if that was an issue unique to Viz or something symptomatic of modern day English anime dubs in general. I didn't say to anyone who liked the clips shared / thought the performances and voices were fine or fit the characters well that they were wrong or stupid, so I don't see how I was acting like I had "better taste" than anyone else. (The only comment I made even remotely along those lines was an obviously cheeky response to that person's tweet saying people who like the old dub are mutants.)

And... I mean... Some people on here clearly don't know what camp is.. like... Don't come at me for just stating facts....

Again, you say "it's the endless attacking [of the Viz dub] that's starting to wear people [who like it] thin" as though the opposite isn't true. You don't think the endless attacking of the Optimum dub has worn its fans' nerves down to a nub?

Let's all just try to be more mindful of how we critique this series in any of its variants and how we respond to differing opinions and just get back on topic.
 

Seen2

Luna Crescens
Nov 16, 2016
210
178
165
And... I mean... Some people on here clearly don't know what camp is.. like... Don't come at me for just stating facts....
Camp is extremely subjective, though. It's more of an art than a science.

Let's all just try to be more mindful of how we critique this series in any of its variants and how we respond to differing opinions and just get back on topic.
Fine by me.
 
Sep 6, 2014
1,691
701
665
Camp is extremely subjective, though.
It’s really not though


Just like how I disagree with your assumption that "silly accents" equals "good acting."
When have I ever? Nowhere did I say “silly accents” is good acting


Fans of the original? They were out of luck for the longest time.
Are you talking about the Viz dub or the original Japanese version? Those are two different things.

And fansubs have been readily available for the longest time along with Pioneer’s decent release of S and SuperS

There weren't any rips of them available online until around 2007/8.
Fansubs were available online long before then


We didn't get the dub it deserved.
And unfortunately we still didn’t :/
 
Last edited:
Sep 6, 2014
1,691
701
665
What do you guys mean when you say the Viz dub tones down the campiness of the show? By rewriting lines? The actors deliver their lines in a way they weren't supposed to?
The delivering of lines tends to be very subdued and understated and it clashes horribly with the exaggerated over the top nature of the show.

Sheh’s extremely weak crying in the first episode comes to mind. Compare Moore or Miss Kotono in the same scene.


But of course if I bash or criticize the Viz dub apparently I’m being a big meanie to people who like it.
 
Apr 15, 2011
361
51
65
Noticed two more things that Viz took the liberty of changing.

One is Hotaru referring to Haruka as "Daddy Haruka". It wasn't addresses so directly in the original, so maybe this is Viz's way of making it clear as day?

Another one was the girls' discussion in front of the fashion store about Usagi's concern for Mamo. Minako mentions how Usagi is lucky to have such issues. Makoto chimes in, and this is where things differ. Originally, she makes it a point to say Minako doesn't have a boyfriend, and later adds that she doesn't either. But in the dub, Makoto doesn't go into specifics and just says the Inners on general don't have grilfriends like Usagi. An odd change for sure.
 
Jan 2, 2010
1,155
79
65
Noticed two more things that Viz took the liberty of changing.

One is Hotaru referring to Haruka as "Daddy Haruka". It wasn't addresses so directly in the original, so maybe this is Viz's way of making it clear as day?
I remember Hotaru referring to Haruka as “Haruka-papa” and Michiru as “Michiru-mama” so I think it’s a pretty one-to-one translation
 
Apr 15, 2011
361
51
65
I remember Hotaru referring to Haruka as “Haruka-papa” and Michiru as “Michiru-mama” so I think it’s a pretty one-to-one translation
Ahhh, I didn't see any mention of that when the Daddy Haruka line was said in the dub. Either Viz put it into a line that it wasn't originally mentioned as Haruka-papa or their subtitles no longer acknowledge Haruka-papa for that line.

For reference, this line occured right after Hotaru projected the solar system in her room and the darkness consumed the moon.
 
Jan 2, 2010
1,155
79
65
Ahhh, I didn't see any mention of that when the Daddy Haruka line was said in the dub. Either Viz put it into a line that it wasn't originally mentioned as Haruka-papa or their subtitles no longer acknowledge Haruka-papa for that line.

For reference, this line occured right after Hotaru projected the solar system in her room and the darkness consumed the moon.
Ahhh I was referring specifically to when Hotaru goes up to Haruka and Michiru to tell them what she learned that day after they came home from getting groceries. I remember because I was caught off guard when I first saw it when I was younger. Maybe they took liberties after she projected the solar system to stay consistent (and also Hotaru was scared?)
 

MementoNepenthe

Aurorae Lunares
Mar 8, 2012
4,062
1,770
1,665
30
Yeah, I think Viz has always 'translated' Papa as Daddy and Mama as Mommy, or at least that was the case with Chibiusa.

If theres anything we learned from the Met Gala this year, it’s that camp is very subjective.
No, we "learned" what we've already known for years: very few people bother to dress on theme for the Met Gala because they prefer to wear generic, "safe" red carpet outfits rather than take risks and use even an ounce of creativity. There are only a handful of attendees who ever put in the effort; usually the guys wear the same black suit they wear to everything and the women wear the same generic ballgown they wear to everything.

There's a level of subjectivity when it comes to camp owing to the difficulty of precisely defining what it is, but Sailor Moon is so obviously and near-universally accepted as camp that I am baffled some people here fail to recognize it.
 
Jan 2, 2010
1,155
79
65
There's a level of subjectivity when it comes to camp owing to the difficulty of precisely defining what it is, but Sailor Moon is so obviously and near-universally accepted as camp that I am baffled some people here fail to recognize it.
I think Sailor Moon is camp in the same way that all childrens shows would be considered camp, or all anime is considered camp. There’s a weird paradox when something that might have once been considered camp eventually becomes the norm and is no longer eccentric or over the top. I wouldn’t say Sailor Moon is eccentric or over the top when it comes to children's television (not when you have shows like Totally Spies) nor would I say it is over the top where anime is concerned either (not when you have shows like Naruto or InuYasha who also have weird character designs or concepts). By those measurements, Sailor Moon is quite the norm.
 
Last edited:
Sep 6, 2014
1,691
701
665
Yeah, I think Viz has always 'translated' Papa as Daddy and Mama as Mommy, or at least that was the case with Chibiusa.
ADV was the same way with their subs. I never did understand the point of subtitling characters speaking English with different English.

Viz dub having Usagi say “Alright score!” excellent bit of adapting to the language and flowing natural in English!

Viz subtitling Usagi saying “score” when she’s clearly saying in plain English “Lucky!” what is even the point?

but Sailor Moon is so obviously and near-universally accepted as camp that I am baffled some people here fail to recognize it.
This 1000%

I feel like the issue on hand here is people here associate camp with low quality? Or have it confused with parody?
 
Sep 6, 2014
1,691
701
665
I think Sailor Moon is camp in the same way that all childrens should would be considered camp, or all anime is considered camp. There’s a weird paradox when something that might have once been considered camp eventually becomes the norm and is no longer eccentric or over the top. I wouldn’t say Sailor Moon is eccentric or over the top when it comes to children's television (not when you have shows like Totally Spies) nor would I say it is over the top where anime is concerned either (not when you have shows like Naruto or InuYasha who also have weird character designs or concepts). By those measurements, Sailor Moon is quite the norm.
Plenty of anime is nothing like Sailor Moon. See Akira or any film by Satoshi Kon. Or hell most anime aimed at an audience above the age of 12.

Hell I would still say Sailor Moon is campier than even most anime in it’s demographic including the shows you mentioned
 
Sep 9, 2011
3,378
185
165
25
Richmond, VA, United States
OMG you guys. Yes, Sailor Moon is often a very campy series, but there should be a balance when dealing with its tone, and yes, it varies from character to character. If Sailor Galaxia sounded like Barbara Kellerman's performance in the BBC Narnia films, it would be very ridiculous because not one iota of her performance was even remotely serious. Can Galaxia sound hammy and over-the-top? Yes. Should every single one of her lines sound hammy and over-the-top? Nope. Naz Edwards' performance as Queen Beryl was very similar to Ms. Kellerman in many regards, and the character became more difficult to take seriously as a result. Was Naz a lot of fun to listen to? Yes. Could she have toned it down some? Also, yes. Cindy Robinson wasn't as memorable, but she had more of a balance. She was pretty hammy at times, but I still took the character a bit more seriously. Just how seriously you're supposed to take Beryl in relation to Galaxia (or any other villain) is definitely a matter of debate.

The Viz dub has its flaws. It could've used some more inspired and memorable casting choices, but it got the show's tone right at least. The DiC dub got it right too, but in a very different sort of way.
 
Likes: ChibiBoi
Jan 2, 2010
1,155
79
65
Plenty of anime is nothing like Sailor Moon. See Akira or any film by Satoshi Kon. Or hell most anime aimed at an audience above the age of 12.

Hell I would still say Sailor Moon is campier than even most anime in it’s demographic including the shows you mentioned
All anime at its core is camp. The over exaggeration of eyes, large expressions, extravagant costumes, the humor. Especially by your definition of camp. You can’t tell me the Sexy Jutsu isn’t camp. Naruto and Sasuke defeated one of the strongest villains by transforming into a group of naked boys. That’s camp, mama.
 

Sabrblade

Luna Crescens
Sep 13, 2009
10,668
199
165
29
Tampa, FL
What do you guys mean when you say the Viz dub tones down the campiness of the show? By rewriting lines? The actors deliver their lines in a way they weren't supposed to?
I'll give a specific example; one that even the DiC version felt like it got right despite a certain change that they made to it.

In the episode of the first season where Usagi and her family go out of town to a hot spring resort, there is a scene in the car ride that is supposed to be a moment of comedy with exaggerated behavior and and a generally over-the-top tone. In this scene, Usagi is half-jokingly asked by her dad if she was given her locket by a boy. Not completely aware that her dad was both kidding as expecting her to say "No", Usagi dreamily implies an affirmative answer. In response to this, Kenji freaks out, swerves the car side-to-side, and turns his body completely around to look his daughter in the eye and implore her to tell him truthfully that she is not actually seeing anyone. During all this, Kenji is in an unhinged state of mind, focusing on his daughter rather than the road in front of his steering wheel, and all three of his passengers in the car with him are likewise on edge from his sudden and outlandish behavior. When Usagi insists that she isn't seeing anyone behind her father's back, her insistence is enough to calm him dawn and he returns to facing forward and driving like a normal sane person once again, smiling happy and relieved that his daughter is not dating anyone.

In the Japanese version of this scene, Kenji is practically screaming his brains out; his voice is raised, high-pitched, and almost cracking with a slight effeminate quality to it, matching well with the outrageous look of horror on his face in the animation. In the Viz dub version, however, Keith Silverstein is completely lacking in any real sense of energy during this intended-to-be-humorous scene. While his dialogue is appropriate to what Kenji said in the Japanese version, his voice is subdued, sounding more grumpy than horrified, and only mildly startled by the idea of his daughter secretly dating something behind his back. Kenji has clearly lost his marbles for the brief moment of this scene, but the level of energy in his Viz dub voice is anything but representative of level of anguish he is supposed to be feeling in this scene. He's off his rocker in appearance only, thanks to his voice being on a much less convincing level, and thereby robbing this scene of the full intended level of berserk craziness and over-the-top comedy that it was supposed to have because of Kenji.

At the time, it was almost like Viz was afraid of letting the funny scenes of the 90s anime be as funny as they were meant to be, out of fear of being accused of being too silly and being too similar to the DiC dub (which they know people have likewise accused of being too silly). But in the case of the parts that were supposed to be funny even in the Japanese version, they really should have tried for the same amount of energy as in the Japanese version of those scenes, as the end result of what they gave us is, well, just not as funny as the intentionally funny parts ought to be.
 
Sep 6, 2014
1,691
701
665
All anime at its core is camp. The over exaggeration of eyes, large expressions, extravagant costumes, the humor. Especially by your definition of camp. You can’t tell me the Sexy Jutsu isn’t camp. Naruto and Sasuke defeated one of the strongest villains by transforming into a group of naked boys. That’s camp, mama.
Sigh.

Again not all anime is Sailor Moon and Naruto and Hamtaro.

You seem to have a very limited view of anime that basically just includes shonen and shoujo