They sound fine. My only worry is if they’re going to keep their botched translation of “Am I not good enough?” or leave it true to the Japanese script
I haven't kept up with Viz's translations on Hulu, I only remember that line from VKLL's VHS fansubs, but someone said this:
I feel like that line you mentioned has been debated amongst people before I don't speak Japanese so I can't say personally if it's right or wrong but the "am I not good enough" line was something from the fansub days. It's since been replace with "Can I take his place?" in the official subtitles.
https://starlightsenshi.tumblr.com%2Fpost%2F141513484157