- Jul 6, 2012
If you are a fan, French like me, you certainly bought the DVDs in France to support your license that you like, at least for Japanese dubbing.
You seem to have a personal grudge against the Kaze version, and by the way weren't you that one person who had bad conduct with Kaze french staff at their booth in Japan Expo some years ago ? You share the same nickname.
I'm not defending them, because I don't care about their version, maybe it's bad, but it's still better than the old french version even if there are some mistakes.
Bad voice acting, unrespectful treatment, low budget, and low quality translations = the 90 french dub.
You denigrated the dubbing of Sailor Moon Crystal, when in the end you said you didn't see it ... just clips on Youtube ... Basically you allow yourself to criticize things you don't watch , which you certainly do not buy, basically your intervention does not add anything to the conversation.
Maybe you should watch out your agressive behavior, you take for personal attacks criticizing the 90s version, or even doubted that Yamoon's BRD were legit juste because you had no knowledge of this version.